Um ano se passou... e apesar de viajantes serem cada vez mais raros nessa região... apesar disso, esta noite, tenho uma grande... uma maravilhosa surpresa para vocês!
Godina je prošla i mada se putnici sve rjeðe pojavljuju u ovim podruèjima unatoè tome, imam veèeras veliko predivno iznenaðenje za vas!
Além disso, quando acabamos, há uma maravilhosa sensação de encerramento sabendo que aquele pequeno mundo naquela meia página está completo.
I kad završiš oseæaš predivnu potpunost znajuæi da je mali svet na toj stranici završen.
Três tacadas ruins e uma maravilhosa conseguem fazer par.
tri grozna udarca i jedan briljantan, i dalje cine poen.
Acho que todos também sabem que eu peguei essa música e transformei... em uma maravilhosa realidade.
Verujem da takodje znate da sam uzeo ovu pesmu i pretvorio je u........predivnu stvarnost.
Oh, está vendo aquela mulher lá que parece uma estátua, aquela com uma maravilhosa bolsa Prada?
Vidiš onu ženu tamo, sa lažnom prada torbicom?
Parecia que o destino agora me oferecia uma maravilhosa alternativa... uma oportunidade para me esquivar completamente da minha vida.
Èinilo se da mi je sudbina ponudila predivnu alternativu, priliku da potpuno promenim svoj život.
Mas não podemos deixar nossos filhos estragar uma maravilhosa química sexual, não é?
Mislim, ne možemo dozvoliti našoj deci da unište savršenu, izvrsnu seksualnu hemiju. Isuse.
É uma maravilhosa casa antiga, querido!
Ovo je divno staro mesto, dragi.
Tem vinho do porto no salão se alguém estiver interessado... e uma maravilhosa seleção de charutos... se alguém quiser estragar a noite para o resto de nós... e bolinhos.
O... Ima svinjetine u salonu i odlièna kolekcija cigareta, za one koji hoæe da nam upropaste veèeru... i kolaèiæi.
Faço uma maravilhosa galinha "kung Pao." Talvez goste.
Pravim odliènu piletinu u svojoj kuhinji.
Teremos uma maravilhosa coleção de cartazes de cinema.
Imat æemo veliku kolekciju filmskih plakata.
Provavelmente vai desaparecer e vai para uma maravilhosa faculdade de medicina, né?
Pa, verovatno æeš uskoro da ideš u neku sjajnu medicinsku školu, zar ne?
É uma maravilhosa vista do Havaí.
Ovo je nevjerojatan pogled na Hawaje.
Conheci uma maravilhosa vampira bebê hoje.
Veèeras sam upoznao oèaravjuæu bebu vampira.
Isso faz dela uma maravilhosa cobaia inicial.
Зато је он предиван почетни тест-субјекат.
Recebemos uma maravilhosa carta, nos parabenizando.
Dobili smo predivno pismo, èestitala nam je.
Tem gosto de uma maravilhosa mistura de arenque e perdiz.
Mora da su divnog ukusa, mešavina haringe i prepelice.
Ele foi presenteado com uma maravilhosa oportunidade, e eu não poderia estar mais feliz por ele.
Pružena mu je neverovatna prilika, i ja ne mogu biti sreæniji zbog njega.
Você será uma linda noiva e uma maravilhosa esposa.
Biæeš divna mlada i divna žena.
Foi uma maravilhosa noite de verão... linda, lua enorme no céu.
To je bilo divno letnje veèe, prelep, veliki mesec na nebu.
Então, eu e uma maravilhosa estudante, Sam, decidimos usar a coisa mais fácil em que pudemos pensar: massinha de modelar.
Tako da smo moj divni student Sem i ja odlučili da pronađemo najopipljivije stvari kojih smo se setili, testo za igru (plastelin kućne izrade).
Eu costumo pensar no público do TED como uma maravilhosa coleção de algumas das mais eficientes, inteligentes, intelectuais, experientes, globalizadas e inovadoras pessoas do mundo.
Navikao sam da razmišljam o TED publici kao o divnoj zbirci jednih od najsposobnijih, najinteligentinijih, najintelektualnijih, najinformisanijih, najsvetovnijih i najinovativnijih ljudi na svetu.
Essa orquídea, conhecida como a orquídea de Darwin, por ter sido a que ele estudou fazendo assim uma maravilhosa previsão ao observá-la.
Ova orhideja, poznata kao Darvinova orhideja, jer je to vrsta koju je on izučavao i došao do prelepe pretpostavke kada ju je video.
Eu tenho uma tia que é uma maravilhosa contadora de histórias.
Imam tetku koja je divan pripovedač.
Raku é uma maravilhosa metáfora para o processo da criatividade.
Raku je divna metafora za proces kreativnosti.
E a garotinha que nasce da união deles não será nem coreana, nem alemã nem francesa, nem tailandesa, nem escocesa, nem canadense ou mesmo americana, mas uma maravilhosa e em constante evolução de mistura de todos esses lugares.
А девојчица која израсте из њихове везе неће, наравно, бити ни Корејанка нити Немица ни Францускиња нити Тајланђанка ни Шкотланђанка нити Канађанка чак ни Американка, него дивна и стално еволуирајућа мешавина свих тих места.
Em ambos os casos, das drogas e das armas, reunimos uma maravilhosa combinação de pessoas.
I u slučaju oružja i droga, okupili smo sjajnu grupu ljudi.
Então o que vocês estão vendo aqui é uma maravilhosa apresentação, mas também uma de nossas viagens.
Dakle, ono što vidite je sjajna prezentacija, ali je samo jedan od obilazaka.
É uma maravilhosa combinação de topo de montanha bem remoto e tecnologia extremamente sofisticada.
Sjajna je kombinacija veoma udaljenog planinskog vrha i izuzetno sofisticirane tehnologije.
E o que eu acho é que isso nos deu uma maravilhosa narrativa -- quase uma história da criação, se puder dizer assim -- sobre o universo, da ciência moderna nas últimas décadas.
I to mislim da je to ono što nam je dalo divnu priču -- skoro priču o postanju, ako hoćete -- o svemiru, od savremene nauke tokom proteklih nekoliko decenija.
Aqueles que conhecem bem Lagos sabem que lá existe uma maravilhosa prática: vários homens cheios de energia que ficam do lado de fora dos estabelecimentos e que, de forma muito notável, te "ajudam" a estacionar.
Za ljude koji ne znaju puno o Lagosu, postoji ta divna karakteristika Lagosa, razbacani ljudi punih energije koji bleje izvan ustanova i na veoma dramatičan način vam pomažu da parkirate kola.
Construir um cérebro resistente ao Alzheimer significa aprender a falar italiano, fazer novos amigos, ler um livro ou ouvir uma maravilhosa palestra TED.
Pravljenje mozga otpornog na Alchajmera podrazumeva da učite italijanski, upoznajete nove prijatelje, čitate knjige ili slušate sjajan TED govor.
Não seria um pouco conveniente que no meio de uma Guerra Mundial, do nada, de repente um cientista italiano se encontrasse com uma maravilhosa nova tecnologia que transformaria tudo no mundo e escureceria a nossa história como espécie humana, para sempre?
Nije li malo zgodno to što se usred Drugog svetskog rata odjednom niotkuda pojavio jedan italijanski naučnik sa sjajnom novom tehnologijom koja bi promenila sve na svetu i zauvek zamračila istoriju ljudske vrste?
Então fui para Bali. É uma maravilhosa sociedade, orientada ao artesanato.
To je divno društvo, zanatski orijentisano.
Há uma maravilhosa inspiração que vem do ambiente em si.
Divna inspiracija dolazi iz samog okruženja.
E tivemos uma maravilhosa conversa -- Disse pra ela como vim pra Austrália e mochilei país afora, contei de meus tranbiques e de como comprei minha passagem, e outras histórias
I onda smo počeli da pričamo, proveli smo divno vreme - pričao sam joj kako sam dospeo u Australiju, kako sam stopirao i koga sam prevario, kako su me kaznili i sve priče.
Esta é uma maravilhosa estória e aventura para você trilhar.
Ovo je neverovatna priča i avantura u koju se upuštate.
e é uma maravilhosa fábula de inovação, e como ela acontece de maneiras improváveis.
и дивна је прича о иновацији и како се она дешава на разне начине.
Guias de bolso -- típicos no mundo da conservação marinha -- são muito convenientes, são uma maravilhosa ferramenta.
Џепни водичи -- уобичајена ствар код многих у области заштите морског света -- врло су корисни - одлична помоћ.
0.53052496910095s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?